23

TE   HAMANI   HOU—N°61—DECEMBRE 2009

ThanksgivingZone de Texte: L’anglais en sixièmes c et d
Halloween & Thanksgiving

1. Halloween

    Pour la fête de Halloween qui a lieu tous les 31 octobre, les élèves ont découvert une chanson intitulée ‘‘Witches’ brew’’ (cf. ci-contre). D’ailleurs, ils ne cessent de la fredonner en classe. A croire qu’elle leur plaît beaucoup!

 

     Ils ont également appris du vocabulaire qui leur a permis de jouer au jeu du bingo : au lieu d’avoir une grille de chiffres, les élèves avaient une grille d’images correspondant au nouveau vocabulaire. Dès qu’un élève avait rempli sa grille, il avait droit à un bonbon!

 

2. Thanksgiving

    Un peu d’histoire : « En 1620, des anglais veulent rester fidèles à leur religion et refusent d’adopter celle du roi d'Angleterre. Ils partent alors pour l'Amérique à bord du Mayflower et arrivent sur le sol américain en décembre 1620, en hiver, mais très peu survivent car aucune plantation n'est possible en cette saison.

Heureusement un Indien leur explique comment cultiver cette terre et leur donne quelques grains de maïs à semer. En novembre 1621 la récolte est très bonne et les pèlerins fêtent la moisson avec les  Indiens.

Un trimestre s’est écoulé et les élèves de sixième ont beaucoup appris de la culture américaine et britannique… et ce n’est que le début ! Les deux sujets les plus appréciés des sixièmes ont été Halloween et Thanksgiving.

Pour célébrer la mémoire de ces ancêtres et rendre grâce à Dieu et aux Indiens, la journée de Thanksgiving, fixée au dernier jeudi du mois de novembre, devient une fête nationale. Depuis ce temps, le repas traditionnel de Thanksgiving que l'on déguste en famille est constitué d'une dinde rôtie servie avec une sauce aux airelles, de purée et du fameux "pumpkin pie", la tarte au potiron. »

 

Les élèves ont aussi découvert une des prières qui sont récitées par les Américains avant le repas de Thanksgiving (cf. ci-contre). Cette prière d’action de grâce remercie Dieu d’avoir permis aux pèlerins de vivre et de prospérer sur une terre fertile.

 

Les deux pages suivantes représentent le dîner de Thanksgiving. Cette activité de recherche a été activement effectuée par les élèves en classe. Profitez de les faire, voire de les refaire, pendant ces vacances de Noël!

Merry Christmas and happy new year 2010 to all the Marquesians!!!

Mme Maiana TEMAHUKI

Witches’ brew       

                  

Dead leaves, seaweed, rotten eggs, too.
                
des feuilles mortes, des algues, des œufs pourris
Stir them in my witches’ brew. I got magic, Alakazamakazoo.                         

Spider web, moldy bread, mucky mud, too.     
une toile d'araignée, du pain moisi, de la boue
                 Stir them in my witches’ brew. I got magic, Alakazamakazoo.                                 

Chorus :   ooo - My witches’ brew - ooo
                  What’s it gonna do to you?
                                       Boo!

                  Floor wax, thumb tacks, purple paint, too.
                
de la cire, des punaises, de la peinture mauve
                 Stir them in my witches’ brew. I got magic, Alakazamakazoo.                                   

Finger nails, lunch pails, apple cores, too.        
des ongles, des restes de plats, des trognons de pomme
                 Stir them in my witches’ brew. I got magic, Alakazamakazoo.                                   

CHORUS 

                  Wrinkled prunes, mushrooms, motor oil, too.
                
des prunes fripées, des champignons, de l'huile de moteur
                 Stir them in my witches’ brew.            .

I got magic, Alakazamakazoo (repeat)                               

Sommaire de ce numéro                   Page suivante